Beko CE 56100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Beko CE 56100 herunter. Инструкция по эксплуатации Beko CE 56100 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ИНСТРУКЦИЯ по ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭЛЕКТРО-ГАЗОВЫЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПЛИТЫ
[йк|OPERATING INSTRUCTIONS
MIXED ELECTRICAL- MULTIFUNCTION COOKERS
50x60
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - [йк

ИНСТРУКЦИЯ по ЭКСПЛУАТАЦИИЭЛЕКТРО-ГАЗОВЫЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПЛИТЫ[йк|OPERATING INSTRUCTIONSMIXED ELECTRICAL- MULTIFUNCTION COOKERS50x60

Seite 2 - СОДЕРЖАН И Е

Используйте качественные кастрюли^ Пользуйтесь только кастрюлями хорошего качества, имеющие устойчивое дно, как показано ниже. Это приводит к максимал

Seite 3 - 13 мбар для

4.3 Как пользоваться стеклокерамическими конфоркамиСтеклокерамические конфорки управляются термостатом, который может быть установлен в одно из 6 поло

Seite 4 - к работе

Как пользоваться стсЁСлокерамическими конфорками CERAN®Стеклокерамическая поверхность весьма устойчива к нагреву и выдерживает значительные перепады т

Seite 5 - Таблица 2

иРаздел 5:Как пользоваться духовкой (Если у Вас плита с таймером)5.1 Установка электронного таймераПеред включением плиты установите таймер, иначе

Seite 6 - Установка газовых плит

Программируемый таймер можно использовать в одном из трех режимов:режим автоматического, полуавтоматического и непрограммируемого приготовления;показ

Seite 7 - 140x250 мм 2000 Вт

Полуавтоматический режимЭтот режим позволяет включить плиту вручную и выключить ее автоматически, что очень полезно, если Вы боитесь передержать блюдо

Seite 8

Примечание: Обязательно следуйте кулинарным советам производителей продуктов питания.Нажмите кнопку шг, если хотите узнать, сколько времени осталось д

Seite 9 - 2 1 3 4 1 5 1 6

использование таймера/ устройства программированияfДисплей таймера имеет формат суточных часов. Перед эксплуатацией плиты убедитесь, что всегда задано

Seite 10 - 180 мм (большая)

Задание времени сутокI0.00оооооО гз 1^ - +Шаг 1 Проверьте, чтобы все элементы управления духовкой находились в Шаг 2 положении ВЫКЛ.Проверьте, чтобы к

Seite 11

д А Для отмены отсчета минут до/г 75 истечения заданного периода:Шаг 1 Нажмите на кнопку0О О ООО минут.О iffJ 1^ — + Шаг 2 Нажимайте на кнопкудо те

Seite 12 - Внимание! Важное замечание!

СОДЕРЖАН И ЕкиУважаемый покупатель,Мы искренне хотим, чтобы Вам понравилось наше изделие, которое было изготовлено с использованием самых современных

Seite 13 - Раздел 5:

Отпустите все кнопки, и на дисплее таймера снова будет отображено значение времени суток.Символ А останется зажженным, указывая, что была задана прогр

Seite 14 - КНОПКИ Ц S

Шаг 5 Отпустите все кнопки.Отпустите кнопки, и на дисплее таймера снова будет указано значение времени суток, а символ А и символ будут гореть.Шаг 6 Д

Seite 15 - STOP ,1

(): Горят лампа духовки и предупреждающие лампы. Нагревательный элемент бездействует._______________________________(Температура): Нижний и верхний на

Seite 16 - Сигнал таймера

5.4 Духовки - управление двумя ручкамиРучка контроля нагрева духовкиЭта ручка используется с ручкой "выбор функций". Выберите необходимый ур

Seite 17 - II, II IIII

Шаги выбора фунцкций кнопкой упр.ав ления для 1иульти систем.Шаг и выбора функций кнопкой управления для турбо-электро духовкиВключены лампа духовки,

Seite 18 - О гз 1^ - +

Рекомендации по приготовлению блюдБлюдаНомер полкиПоложениетермостатаВремя приготовления (мин.)ПротивниВентилятор с кольцевым нагревателем□Верхний и н

Seite 19 - кнопку отсчета минут

AРаздел 6:Как пользоваться грилем и вертеломт- Разогрейте духовку в течение примерно 5 минут, установив переключатель в положение П (установки гриля).

Seite 20

НельзяНельзя оставлять детей без присмотра, когда плита включена, поскольку все поверхности сильно нагреваются.Нельзя разрешать детям сидеть или стоят

Seite 21 - Зш2 Как пользоваться

Раздел 8:Обслуживание и чисткаОтсоедините плиту от электросети, прежде чем ее чиститьПрежде чем включать плиту снова, убедитесь, что все переключатели

Seite 22 - (П ): Контролируется верхний

Чистка стеклокерамикиВсегда вытаскивайте сетевую вилку из электрической розетки во время чистки.Дождитесь пока стеклокерамическая поверхность

Seite 23 - ______________

РЭЗДОЛ 1 : Меры предосторожности и важные замечания^ Электрические предохранители в Вашем доме должны быть рассчитаны на потребляемую плитой мощнос

Seite 24 - 1иульти систем

Чистка духовки внутриПеред включением плиты в электрическую сеть после чистки проследите, чтобы все переключатели стояли в положении "выключено&q

Seite 25

Как снять дверцу духовки2. Оттяните защелки, расположенные на петлях по обеим сторонам дверцы до положения, при котором они упрутся в штыри3. Закро

Seite 26 - Раздел 6:

гРаздел 9:Переключение на использование другого вида газаПлита может работать как на природном, так и на сжиженном газе. Прежде чем подключать плиту к

Seite 27 - Ряздел 7: можно

Применяемые типы газаМаркировка форсунок *ГорелкиБутан-пропанПриродный газ С20/20м6арПриродный газ С20/10мбарПриродный с 2011 ЗиЛДополнительная задня

Seite 28 - Раздел 8:

10;ТранспортировкаТранспортировка плитыСохраняйте упаковочную коробку и используйте ее для перевозки плиты, следуя указаниям, напечатанным на коробке.

Seite 29 - Чистка стеклокерамики

Dear Customer,It is our ultimate desire that you achieve the best performance from our product, which has been passed through meticulous quality contr

Seite 30 - Дверца духовки

Part 1: Safety precautions and important items^ The current value of the fuse in your home shall be suitable to the current drawn by your cooker.Ou

Seite 31 - Как снять дверцу духовки

Part 2: Important Installation and preparation of your ovenBefore your appliance is connected to the mains electricity supply, check to ensure that th

Seite 32 - Замена форсунок

In models with " covered terminal block"In mix models a cable supplied with a plug with your oven (H05 V V-F 3G 1.5 mm2) If a cable without

Seite 33 - Применяемые типы газа

Installation of gas cookers•'Before your appliance is connected to the gas supply, check the ensure that the gas category and pressure specificat

Seite 34 - Транспортировка

Рэздел 2: Установка и подготовка плитьё к работев** Прежде чем включать плиту в электрическую сеть, убедитесь, что напряжение и частота тока в сети со

Seite 35 - CONTENTS

Part 3: Technical specifications1. Burners plate2. Control panel3. Front doorConventional cookersMulti-function cookersFan assisted cookersGrill watta

Seite 36

KM' 18cm 'Part 4: Operating the top burners 4.1 Operating the gas burnersTo obtain maximum efficiencyA correct use to burner results in

Seite 37 - Warning!

4.2 Operating the hot platesIf your hob has 'Over heat protection'Hotplates that have power bigger than 1000 W, have heat protecto

Seite 38 - 2N AC 380/400/415 V

Good Quality PansUse only good quality pans having a stable bottom as shown below. This results in the maximum use of energy.Right Pan (Correct size)W

Seite 39 - Installation of gas cookers

EMGood Quality PansUse only good quality pans having a stable bottom as shown below. This results in the maximum use of energy.Use pans for the correc

Seite 40 - . 0 80 450 W solid plate

How to operate ceramic hobsCeramic glass surface is highly resistant to heat and excessive temperature differences.In order to avoid hob soilage, make

Seite 41 - ' 18cm '

Part 5: Operating the oven (In models with timer)5.1 Setting the electronic timerYou should adjust the electronic tinner prior to using the oven. Othe

Seite 42 - 4.2 Operating the hot plates

Please noteThe tinner controls the oven heating element only and the current time of day must be set before the oven will function.If the timer has be

Seite 43 - Choice of saucepans

Semi-automatic programmingThis mode allows a manual start time but an automatic switch off time, which is very useful to prevent the over cooking of f

Seite 44 - (mm) of the pan (mm)

Timer alarmThe tinner alarm can be adjusted to bleep between 0 and 23 hours 59 minutes.TIMERPress the " A " button, press the "+"

Seite 45 - ^ Optimum efficiency can be

Если ваша духовка поставляется с проводом электропитания (Н05 V У-Р 36 2,5 мм^) без вилки, подсоедините вилку следующим образом:Коричневый провод — I

Seite 46 - (In models with timer)

Operating the clock/programmerThe timer display is in 24 hour clock format. Ensure that the correct time of day is always set ^ before using your cook

Seite 47 - Please note

step 1Setting the Time of Day^ I-* 0.00 —I step 2ooooo 0Setting the Minute MinderMake sure all oven controls are turned OFF.Check the electricity sup

Seite 48 - TIMER „11

‘H75oooooO iffj IS' - +To cancel the minute minder before the minute minder period has finished.Step 1 Press the 0 minute minder button.Step 2 Pr

Seite 49

Release all the buttons and the timer will revert back to the time of day.The A symbol will remain lit to signify that an automaticcooking programme h

Seite 50 - *—f cook period

step 5 Release all buttons.5.2 Use of the minute minderThe tinner display will revert to the time of day with the A and & symbols remaining lit.S

Seite 51 - 0 minute

5.3 Operating the ovens - controlled by single knob* The oven/or grill knob can only be rotated clockwise from the OFF position .* Turn the

Seite 52 - minute minder

Function selection knobThis knob allows you to select functions and carry out checks. The functions and their stages are explained below. In order to

Seite 53

The stages of the multi- function oven selection knobOven lamp, warning lamps and fan are on.XDefrostOven lamp, warning lamps and fan are on.0Fan a

Seite 54 - "0"

Cooking tableFoodsCOOKING PANSHELF POSITIONSTHERMOSTATPOSITIONCOOKING TIME (min)Fan with ringheater□Top and bottomFan with Top and bottomFan with ring

Seite 55

Part 6: Operating the grill and rôtisserie functionGrilling should be performed the oven door closed.*Preheat the grill at □ (grill setting) for appro

Seite 56

Установка газовых плитПодключение газового шланга к плитеВ зависимости от расположения газовой трубы наконечник и заглушку можно поменять местами для

Seite 57 - The stages of the fan

Part 7: Important do's and don'tsDon'tsDon't leave children unsupervised where the cooker is installed and in use as all surfa

Seite 58 - Cooking table

Part 8: Maintenance and cleaningTurn off the mains switch before cleaningBefore switching on again ensure that all controls are in the OFF position.Ma

Seite 59

The Ceramic Glass and Glass burner's plates cleaning:8*" Unplug the plug from the power supply during cleaning. 8*" Wait for the cerami

Seite 60 - Do's

Oven interiorBefore switching on again ensure that all controls are in the OFF position. Take out all trays and the grill out of

Seite 61

Replacing the oven door4. Hold the oven door slightly at the handle, close slightly, pull upwards and close until there is a aperture o

Seite 62 - Do not use the

Part 9: Gas convertionYour cooker can operate both Natural Gas and LPG. You can convert by changing the gas source and the top burne

Seite 63 - Oven door

INJECTOR TABLE 50X60utilizationBurnersInjectorMarksButanPropanGas natural 20 mbarG 20 10 mbarG 20 13 mbarAuxiliairy Rear-right kW50729084Semi-Rapid 2

Seite 64 - Replacing the oven door

Part 10: Future transportationw Transporting the oven;Store the oven's original box. Transport the oven in its original carton. Follow the guidan

Seite 65 - Part 9: Gas convertion

Сервисная сеть в России№ГородСервис-центрКодТелефонИндекс Адрес1Абакан ЧП Кобылянский Р.С. 39022 6-65-64655017 Абакан, ул.Вяткина, дЛ22 Архангельск О

Seite 66 - INJECTOR TABLE 50X60

37ИркутскООО НПФ "ТИС"395251-31-09,51-36-93 664081Иркутек, ул.Партизанекая, д.14938 Йошкар-ОлаООО "Пинк Долфин" 836211-23-89 42400

Seite 67

гРЯЗДВЛ 3s Технические характеристики1- Горелки2. Панель управления3. Передняя дверца4. Ручка дверцы5. Отделение для хранения6. Поддон7. Решетка

Seite 68 - Сервисная сеть в России

№ГородСервис-центрКодТелефонИндекс Адрес75 Набережные Челны ООО "Элекам Сервие плюе"855253-85-27, 59-77-13 423815 Набережные Челны, пр-т Вах

Seite 69

111 Санкт-ПетербургООО "Мойдодыр-еервие"812166-10-56, 325-59-78 192007С-Петербург, ул. Днепропетровекая, дЛО112 Санкт-ПетербургООО "Рем

Seite 70 - Индекс Адрес

o><£>Csi<DОo>in00inооCNjCsiПроизведено Argelik A.S.,Bolu- TURKEYo>50¿

Seite 71

и Рзздел 4: Как пользоваться газовыми горелкамиКак добкться максимальной эффективностиПравильное использование горелок обеспечивает экономию газа и хо

Seite 72

4.2 Как пользоваться электрическими конфоркамизащитное устройствоЕсли ваша варочная поверхность имеет "Защиту от перегрева"Конфорки мощность

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare