20 Litre Manual MicrowaveRead the Instructions carefully and Keep for Future ReferenceMWC 2010 MXOwner s I n struction M anual
. . - !
: 230 ~ 50 ,1080 : 700 : 800 : 2,450
1. , . 2.
- : ,
6. . 7. , , , .. 8.
(1) - (2) 0-30 Low (): 17% -: 33% Med (
1. . 2. .
Micro-ondes 20 Litres Manuel d’utilisation MWC 2010 MX Veuillez lire attentivement les instructions et les conserver pour référence ultérieure
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE- AVERTISSEMENT : Lorsque l’a
CARACTERISTIQUES TECHNIQUESConsommation d’énergie : 230V~50Hz,1080W Puissance de sortie : 700W Grill : 800W Fréquence de fonctionnement : 2 450 MHz Di
- The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FU
INSTALLATION1. Assurez-vous d’avoir retiré tous les matériaux d’emballage de l’intérieur du four. 2. Après le déballage, vérifiez visuellement la prés
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES -AVERTISSEMENT : Lorsque l’appareil fonctionne en mode combiné, de par les températures générées, les enfants ne doi
6. N’insérez pas d’objets dans les ouvertures du boîtier extérieur. 7. Ne retirez jamais des pièces du four, tels que les pieds, les raccords, les vis
BANDEAU DE COMMANDE(1) Commande de sélection de la puissance (2) Minuterie-0-30 Minutes Bas : 17 % de la puissance Moyen bas : 33% de la puissance Mo
ENTRETIEN DE VOTRE FOUR 1. Eteignez le four et débranchez la prise murale avant de procéder au nettoyage. 2. Maintenez l’intérieur du four propre. Lo
20 litr talpos rankinio valdymo mikrobang krosnels naudotojo vadovas MWC 2010 MX Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas ir jas saugokite, kad ga
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS – ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE, KAD GALTUMTE PASKAITYTI ATEITYJE - PERSPJIMAS: prietais naudojant keli patie
SPECIFIKACIJOS Energijos sunaudojimas: 230 V ~50 Hz, 1080 W Galia: 700 W Grilio kaitintuvas: 800 W Eksploatacinis dažnis: 2,450 MHz Išors matme
RENGIMAS 1. Patikrinkite, ar iš krosnels vidaus išimtos visos pakuots medžiagos. 2. Išpakav krosnel, j patikrinkite, ar nra toki pažeidim: Du
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS – PERSPJIMAS: prietais naudojant keli patiekal ruošimo veiksena, vaikams naudotis prietaisu leidžiama tik suaugusi a
IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION, THEN CONTACT THE AUTHORIZED SERVICE AGENT.BEFORE YOU CALL FOR SERVICE1. If the oven will not perform at
6. Nekiškite joki daikt korpuse esanias angas. 7. Nuo krosnels nenuimkite joki jos dali – pagrindo, movos, varžt ir kt. 8. Maisto neruoškite
VALDYMO PULTAS (1) Galios parinkimo valdiklis (2) Laikmatis: 0 – 30 minui Maža: 17% galios Vid. maža: 33% galios Vid.: 55% galios Vid. aukšta: 77
MIKROBANG KROSNELS PRIEŽIRA 1. Prieš valydami, krosnel išjunkite ir iš sieninio lizdo ištraukite kištuk. 2. Rpinkite krosnels vidaus švara. Jei
Manual de instruções do proprietário do microondas manual de 20 litros MWC 2010 MX Leia cuidadosamente as instruções e guarde-as para referência post
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE A SEGURANÇA LEIA CUIDADOSAMENTE E MANTENHA-AS PARA REFERÊNCIA POSTERIOR.- AVISO: quando o equipamento for operado no modo
ESPECIFICAÇÕESConsumo de energia: 230V~50Hz,1080W Saída: 700W Aquecedor da grelha: 800W Frequência de funcionamento: 2,450MHz Dimensões externas: 454m
INSTALAÇÃO 1. Certifique-se de que os materiais da embalagem são removidos do interior da porta. 2. Inspeccione o forno após desembalar sobre a algum
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - AVISO: Quando o equipamento for operado no modo de combinação, as crianças apenas deverão utilizar o forno sob a
6. Não introduza qualquer objecto nos orifícios da caixa exterior. 7. Jamais remova partes do forno como os pés, o acoplamento, os parafusos, etc. 8.
PAINEL DE CONTROLO(1) Controlo de selecção da potência (2) Temporizador-0-30 Minutos Baixa: Saída da potência 17% M. Baixa: Saída da potência 33% Méd
INSTALLATION1. Make sure all the packing materials are removed from the inside of the door.2. Inspect the oven after unpacking for any visual da
CUIDADOS COM O SEU FORNO MICROONDAS 1. Desligue o forno e retire a ficha da tomada de parede antes de limpeza. 2. Mantenha o interior do forno limpo.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR GENERAL USEListed below are, as with all appliances, certain rules to follow and safeguards to assure top performance from thi
6. Do not insert any object into the openings on the outer case.7. Do not at any time remove parts from the oven such as the feet, coupling,
CONTROL PANELOperation Instruction(2) Timer-0-30 Minutes(1) Power Select ControlTo set a cooking program: Put the food onto the glass turntable in the
CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN6.It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning.Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwas
, 20 MWC 2010 MX
Kommentare zu diesen Handbüchern