Beko MWC 2010 MX Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Mikrowellen Beko MWC 2010 MX herunter. Beko MWC 2010 MX Instruction manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MWC 2010 MX

20 Litre Manual MicrowaveRead the Instructions carefully and Keep for Future ReferenceMWC 2010 MXOwner s I n struction M anual

Seite 2

    .          . - !   

Seite 3 - RADIO INTERFERENCE

   : 230  ~ 50 ,1080   : 700   : 800   : 2,450 

Seite 4

 1. ,        . 2.        

Seite 5

    - :      ,        

Seite 6 - FEATURE DIAGRAM

6.        . 7.      ,   , ,   .. 8.  

Seite 7 - Operation Instruction

  (1) -  (2)  0-30  Low ():   17% -:   33% Med (

Seite 8

    1.         . 2.      .  

Seite 9

Micro-ondes 20 Litres Manuel d’utilisation MWC 2010 MX Veuillez lire attentivement les instructions et les conserver pour référence ultérieure

Seite 10

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE- AVERTISSEMENT : Lorsque l’a

Seite 11 -  

CARACTERISTIQUES TECHNIQUESConsommation d’énergie : 230V~50Hz,1080W Puissance de sortie : 700W Grill : 800W Fréquence de fonctionnement : 2 450 MHz Di

Seite 12 -  

- The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FU

Seite 13

INSTALLATION1. Assurez-vous d’avoir retiré tous les matériaux d’emballage de l’intérieur du four. 2. Après le déballage, vérifiez visuellement la prés

Seite 14 -  

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES -AVERTISSEMENT : Lorsque l’appareil fonctionne en mode combiné, de par les températures générées, les enfants ne doi

Seite 15 -   

6. N’insérez pas d’objets dans les ouvertures du boîtier extérieur. 7. Ne retirez jamais des pièces du four, tels que les pieds, les raccords, les vis

Seite 16

BANDEAU DE COMMANDE(1) Commande de sélection de la puissance (2) Minuterie-0-30 Minutes Bas : 17 % de la puissance Moyen bas : 33% de la puissance Mo

Seite 17

ENTRETIEN DE VOTRE FOUR 1. Eteignez le four et débranchez la prise murale avant de procéder au nettoyage. 2. Maintenez l’intérieur du four propre. Lo

Seite 18

20 litr talpos rankinio valdymo mikrobang krosnels naudotojo vadovas MWC 2010 MX Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas ir jas saugokite, kad ga

Seite 19 - INTERFERENCES RADIO

SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS – ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE, KAD GALTUMTE PASKAITYTI ATEITYJE - PERSPJIMAS: prietais naudojant keli patie

Seite 20 - IMPORTANT

SPECIFIKACIJOS Energijos sunaudojimas: 230 V ~50 Hz, 1080 W Galia: 700 W Grilio kaitintuvas: 800 W Eksploatacinis dažnis: 2,450 MHz Išors matme

Seite 21

RENGIMAS 1. Patikrinkite, ar iš krosnels vidaus išimtos visos pakuots medžiagos. 2. Išpakav krosnel, j patikrinkite, ar nra toki pažeidim: Du

Seite 22 - SCHEMA DES FONCTIONS

SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS – PERSPJIMAS: prietais naudojant keli patiekal ruošimo veiksena, vaikams naudotis prietaisu leidžiama tik suaugusi a

Seite 23 - Instructions d’utilisation

IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION, THEN CONTACT THE AUTHORIZED SERVICE AGENT.BEFORE YOU CALL FOR SERVICE1. If the oven will not perform at

Seite 24

6. Nekiškite joki daikt  korpuse esanias angas. 7. Nuo krosnels nenuimkite joki jos dali – pagrindo, movos, varžt ir kt. 8. Maisto neruoškite

Seite 25

VALDYMO PULTAS (1) Galios parinkimo valdiklis (2) Laikmatis: 0 – 30 minui Maža: 17% galios Vid. maža: 33% galios Vid.: 55% galios Vid. aukšta: 77

Seite 26

MIKROBANG KROSNELS PRIEŽIRA 1. Prieš valydami, krosnel išjunkite ir iš sieninio lizdo ištraukite kištuk. 2. Rpinkite krosnels vidaus švara. Jei

Seite 27 - RADIJO TRIKDŽIAI

Manual de instruções do proprietário do microondas manual de 20 litros MWC 2010 MX Leia cuidadosamente as instruções e guarde-as para referência post

Seite 28

INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE A SEGURANÇA LEIA CUIDADOSAMENTE E MANTENHA-AS PARA REFERÊNCIA POSTERIOR.- AVISO: quando o equipamento for operado no modo

Seite 29

ESPECIFICAÇÕESConsumo de energia: 230V~50Hz,1080W Saída: 700W Aquecedor da grelha: 800W Frequência de funcionamento: 2,450MHz Dimensões externas: 454m

Seite 30 - DALI ILIUSTRACIJA

INSTALAÇÃO 1. Certifique-se de que os materiais da embalagem são removidos do interior da porta. 2. Inspeccione o forno após desembalar sobre a algum

Seite 31 - Eksploatavimo instrukcijos

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - AVISO: Quando o equipamento for operado no modo de combinação, as crianças apenas deverão utilizar o forno sob a

Seite 32

6. Não introduza qualquer objecto nos orifícios da caixa exterior. 7. Jamais remova partes do forno como os pés, o acoplamento, os parafusos, etc. 8.

Seite 33

PAINEL DE CONTROLO(1) Controlo de selecção da potência (2) Temporizador-0-30 Minutos Baixa: Saída da potência 17% M. Baixa: Saída da potência 33% Méd

Seite 34

INSTALLATION1. Make sure all the packing materials are removed from the inside of the door.2. Inspect the oven after unpacking for any visual da

Seite 35 - INTERFERÊNCIA DE RÁDIO

CUIDADOS COM O SEU FORNO MICROONDAS 1. Desligue o forno e retire a ficha da tomada de parede antes de limpeza. 2. Mantenha o interior do forno limpo.

Seite 36 - IMPORTANTE

SAFETY INSTRUCTIONS FOR GENERAL USEListed below are, as with all appliances, certain rules to follow and safeguards to assure top performance from thi

Seite 37

6. Do not insert any object into the openings on the outer case.7. Do not at any time remove parts from the oven such as the feet, coupling,

Seite 38 - CARACTERÍSTICAS

CONTROL PANELOperation Instruction(2) Timer-0-30 Minutes(1) Power Select ControlTo set a cooking program: Put the food onto the glass turntable in the

Seite 39 - Instruções de funcionamento

CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN6.It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning.Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwas

Seite 40

    , 20      MWC 2010 MX      

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare